Вы цените сапфиры,
А Я - сапфиров нежность,
Вы цените алмазы,
А Я - алмазов верность;
Вы цените картины,
А Я - души кристальность,
Вы цените машины,
А Я - души надежноссть.
Вы цените фрагменты,
Я вижу всю картину,
Вы цените моменты,
Я вижу всю дорогу,
Вы цените душевность,
И в ритме жизни сладость,
А Я ценю лишь цельность
И благородства радость.
Вы цените те чувства,
Что сладость лишь мгновенье,
Что разрушают душу,
Мешая быть ей цельной,
За дни мгновений радость
Вам годы сожаленья,
Возьмите Мою мудрость
И жизнью наслажденье!
Наталия Минаева,
Рига, Латвия
"Он ввел меня в дом пира, и знамя Его надо мною - любовь". Песня Песней 2:4
Любовь Моя - поэзия души...и это все о Нем
Прочитано 4938 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4.33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.